La traducción colaborativa como práctica de escritura y modelo conceptual en el escritorio alfonsí

Dublin Core

Materia

Filología

Descripción

Reflexión sobre el carácter multilingüe y colaborativo del taller de Alfonso X, tomando como estudio de caso el Libro de la ochava esfera para revelar los modelos conceptuales que sustentaban la producción textual en su scriptorium.

Autor

Belén Bistué

Fuente

Boletín de Literatura Comparada 45-2

Fecha

15 Noviembre 2020

Colaborador

Derechos

CC BY-NC-SA 2.5 AR

Formato

Artículo científico

Idioma

Español

Tipo

Texto

Colección

Citación

Belén Bistué, “La traducción colaborativa como práctica de escritura y modelo conceptual en el escritorio alfonsí,” Biblioteca digital - Melech HaSod, consulta 13 de marzo de 2026, https://biblioteca.piedralunarpsicomagia.com/items/show/110.